Add-on Translation Guide
From Pray Times
(Difference between revisions)
m (→Submit Your Translation) |
(New method) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
== Set Up the Environment == | == Set Up the Environment == | ||
- | === | + | === Install add-on === |
- | + | * Install Pray Times! onto your Firefox browser from [http://praytimes.org/addon/files/azan.xpi this link]. | |
+ | * Also install [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1333 Quick Locale Switcher] add-on to easily switch between languages. | ||
- | === | + | === Open add-on folder === |
- | * | + | * Find your Firefox profile on your hard drive, as described in [http://support.mozilla.com/en-US/kb/Profiles#How_to_find_your_profile this page]. Call this folder [profile-folder]. |
- | * | + | * Open [profile-folder]/extensions/azan-times@hamid.net folder. We call this folder [addon-folder]. |
- | + | ||
- | + | === Prepare files === | |
- | + | * Open [addon-folder]/chrome/locale. | |
- | + | * Make a copy of the folder "en-US" and rename it to your language id, say fr. (You can find your language id from [https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams this list].) | |
- | * | + | * Open <code>chrome.manifest</code> file in the [addon-folder] folder and add a line like this into the file:<br><code> locale praytimes en-US chrome/locale/en-US/</code> <br>where en-US must be replaced by your language id. |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
== Start Translation == | == Start Translation == | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
=== Translate === | === Translate === | ||
- | * Open [addon- | + | * Open [addon-folder]/chrome/locale/[your-language-id]. |
* Open the two files <code>praytimes.dtd</code> and <code>common.properties</code> using a text editor like Notepad. (Note: your editor should be able to store files in UTF-8 format.) | * Open the two files <code>praytimes.dtd</code> and <code>common.properties</code> using a text editor like Notepad. (Note: your editor should be able to store files in UTF-8 format.) | ||
* Start translating expressions in the above two files. | * Start translating expressions in the above two files. | ||
- | === | + | === Hints === |
- | * Always pick the shortest possible translation, in particular for expressions in the main display | + | * Always pick the shortest possible translation, in particular for expressions in the main display pad and its tooltip. |
- | * For general | + | * For general terms like OK, Cancel, Options, etc., please use the translations used in the [http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all.html localized versions of Firefox]. |
- | * For technical | + | * For technical terms like Time Zone, Daylight Saving, etc. you can extensively use [http://en.wikipedia.org/ Wikipedia] in your language. |
* Taking a look at other Prayer Times websites and application in your language would be also helpful. | * Taking a look at other Prayer Times websites and application in your language would be also helpful. | ||
=== View changes === | === View changes === | ||
- | + | Changes made to the dialogue windows (including Options, About, and Comments dialogues) can be viewed immediately. Changes to the main menu and the display pad needs a browser restart (you can use [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/7434/ Extension Developer add-on] to reload all chromes without restart). | |
== Submit Your Translation == | == Submit Your Translation == | ||
After your translation is complete, please send the two files <code>praytimes.dtd</code> and <code>common.properties</code> to the developer, along with your complete name and your url to be included in the [[Add-on:_Credits|credits page]]. Thank you! | After your translation is complete, please send the two files <code>praytimes.dtd</code> and <code>common.properties</code> to the developer, along with your complete name and your url to be included in the [[Add-on:_Credits|credits page]]. Thank you! | ||
- | |||
[[Category:Add-on]] | [[Category:Add-on]] |
Revision as of 07:10, 29 March 2009
This is a quick guide on how to translate Pray Times! Firefox add-on into your language.
Contents |
Set Up the Environment
Install add-on
- Install Pray Times! onto your Firefox browser from this link.
- Also install Quick Locale Switcher add-on to easily switch between languages.
Open add-on folder
- Find your Firefox profile on your hard drive, as described in this page. Call this folder [profile-folder].
- Open [profile-folder]/extensions/azan-times@hamid.net folder. We call this folder [addon-folder].
Prepare files
- Open [addon-folder]/chrome/locale.
- Make a copy of the folder "en-US" and rename it to your language id, say fr. (You can find your language id from this list.)
- Open
chrome.manifest
file in the [addon-folder] folder and add a line like this into the file:locale praytimes en-US chrome/locale/en-US/
where en-US must be replaced by your language id.
Start Translation
Translate
- Open [addon-folder]/chrome/locale/[your-language-id].
- Open the two files
praytimes.dtd
andcommon.properties
using a text editor like Notepad. (Note: your editor should be able to store files in UTF-8 format.) - Start translating expressions in the above two files.
Hints
- Always pick the shortest possible translation, in particular for expressions in the main display pad and its tooltip.
- For general terms like OK, Cancel, Options, etc., please use the translations used in the localized versions of Firefox.
- For technical terms like Time Zone, Daylight Saving, etc. you can extensively use Wikipedia in your language.
- Taking a look at other Prayer Times websites and application in your language would be also helpful.
View changes
Changes made to the dialogue windows (including Options, About, and Comments dialogues) can be viewed immediately. Changes to the main menu and the display pad needs a browser restart (you can use Extension Developer add-on to reload all chromes without restart).
Submit Your Translation
After your translation is complete, please send the two files praytimes.dtd
and common.properties
to the developer, along with your complete name and your url to be included in the credits page. Thank you!